Eclesiastés 7:28 - Gloss Spanish28 Que todavía-busca mi-alma mas-no he-hallado hombre uno entre-mil he-hallado pero-mujer en-todas-éstas no he-hallado Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 lo que aún busca mi alma, y no lo encuentra: un hombre entre mil he hallado, pero mujer entre todas estas nunca hallé. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 Aunque lo he investigado una y otra vez, veo que aún no encuentro lo que buscaba. Hay solo un hombre virtuoso entre mil, ¡pero ni una sola mujer! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Sin embargo, busco todavía: un hombre entre mil y lo encontré; pero una mujer entre todas, y no la he hallado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion28 lo que aún busca mi alma sin haberlo encontrado: Un hombre entre mil hallé, pero una mujer entre todas ellas no la he encontrado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 aunque todavía sigo buscando, no la encuentro. Sólo un hombre hallé entre mil, pero no hallé una mujer entre todas. Gade chapit la |