Eclesiastés 7:25 - Gloss Spanish25 Me-di-la-vuelta Yo y-mi-corazón para-conocer e-investigar y-buscar la-sabiduría y-la-razón y-para-conocer que-la-impiedad es-estupidez y-la-necedad es-locura Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196025 Me volví y fijé mi corazón para saber y examinar e inquirir la sabiduría y la razón, y para conocer la maldad de la insensatez y el desvarío del error. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente25 Busqué por todas partes, decidido a encontrarla y a entender la razón de las cosas. Me había propuesto demostrarme a mí mismo que la maldad es una tontería y la insensatez, una locura. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)25 Cuando me dediqué a saber, a profundizar, a buscar la sabiduría y el por qué de las cosas, reconocí que la maldad es una tontería y una locura. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion25 Dirigí mi corazón al saber, a escudriñar y a buscar el conocimiento y la razón, procurando conocer cuál es la peor insensatez, la necedad más absurda, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197525 He vuelto a reflexionar en mi corazón y a inquirir acerca de la sabiduría y la razón, a considerar que la maldad es locura, y la necedad insensatez. Gade chapit la |