Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Eclesiastés 7:17 - Gloss Spanish

17 No-seas-impío en-demasía ni-seas necio ¿Para-qué morirás cuando-no es-tu-tiempo

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 No hagas mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tu tiempo?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Por otra parte, tampoco seas demasiado malo. ¡No seas necio! ¿Para qué morir antes de tiempo?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 No seas malvado en demasía ni te comportes como un insensato: podrías morir antes de tiempo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 No seas demasiado impío ni insensato. ¿Por qué morir antes de tiempo?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 No seas demasiado perverso ni hagas el insensato. ¿Para qué morir antes de tu hora?

Gade chapit la Kopi




Eclesiastés 7:17
15 Referans Kwoze  

y-volvió David a-bendecir --su-casa, Y-salió Mical hija-de-Saúl al-encuentro-de David Y-dijo cómo-ha-sido-honrado este-día el-rey-de Israel cuando se-ha-desnudado este-día ante-los-ojos-de las-criadas-de sus-siervos como-desnudar desnudar uno-de los-vacuos


Que-fueron-arrebatados y-no-era-aún-tiempo y-por-un-río fue-arrasado su-fundamento


Echa sobre-YHVH tu-carga y-el te-sostendrá no-permitirá jamás que-se-tambalee el-justo


El-temor de-YHVH añade días pero-los-días de-los-impíos serán-acortados


Y-tomaste a-tus-hijos y-a-tus-hijas que diste-a-luz para-mí y-los-sacrificaste a-ellos para-comida acaso-era-poco de-tus-prostituciones de-tus-prostituciones


Y-dijo a-mí ves hijo-de-hombre cosa-leve para-casa-de Judá de-hacer --las-abominaciones que hacen-aquí ciertamente-llenan --la-tierra violencia y-volver para-provocarme-la-ira y-míralos aproximan --la-Ramá a-sus-narices


y-sucedió cuando-diez los-días que-hirió YHVH a-Nabal y-murió


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite