Deuteronomio 9:6 - Gloss Spanish6 Y-entiende que no por-tu-justicia YHVH tu-Dios da a-ti --la-tierra la-buena la-ésta para-poseerla pues pueblo-duro-de-cerviz tú Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Por tanto, sabe que no es por tu justicia que Jehová tu Dios te da esta buena tierra para tomarla; porque pueblo duro de cerviz eres tú. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Debes reconocer que el Señor tu Dios no te da esa buena tierra porque tú seas bueno. No, porque no lo eres; eres un pueblo terco. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Sepas, pues, que no por tus méritos te ha dado Yavé tu herencia, esta tierra excelente, ya que tú eres un pueblo rebelde. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Entiende pues que no por tu justicia YHVH tu Dios te da esta buena tierra para heredarla, pues eres un pueblo de dura cerviz. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Entiende que no es por tus méritos por lo que te da Yahveh, tu Dios, esa hermosa tierra en posesión, pues eres un pueblo de dura cerviz. Gade chapit la |