Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 7:7 - Gloss Spanish

7 No por-ser-ustedes-muchos más-que-todos-los-pueblos quiso YHVH a-ustedes y-eligió a-ustedes pues-ustedes lo-menos de-todos-los-pueblos

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 No por ser vosotros más que todos los pueblos os ha querido Jehová y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los pueblos;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 »El Señor no te dio su amor ni te eligió porque eras una nación más numerosa que las otras naciones, ¡pues tú eras la más pequeña de todas!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Yavé se ha ligado a ti, y te ha elegido, no por ser el más numeroso de todos los pueblos (al contrario, eres el menos numeroso).

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 YHVH puso su amor° en vosotros y os escogió, no porque fuerais más numerosos que cualquiera de los pueblos, porque sois el pueblo más pequeño,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Si Yahveh se ha prendado de vosotros y os ha elegido no es porque seáis el más numeroso de todos los pueblos, ya que sois el más pequeño de todos ellos,

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 7:7
22 Referans Kwoze  

Cuando-eran pocos-en número muy-pocos y-peregrinos en-ella


Cuando-eran pocos en-número muy-pocos y-extranjeros en-ella


Oh-simiente de-Abraham su-siervo hijos de-Jacob sus-escogidos


No a-nosotros YHVH no a-nosotros sino-a-tu-nombre da gloria por-tu-misericordia por-tu-verdad


Tú con-tu-mano las-naciones echaste-fuera y-los-plantaste-a-ellos quebrantaste a-los-pueblos los-extendiste-a-ellos


Contemplen a-Abraham su-padre y-a-Sara se-dio-a-luz cuando-uno lo-llamé y-lo-bendije y-lo-multipliqué -


En-toda-angustia-de-ellos a-él a-él angustia y-ángel-de su-presencia los-salvó en-su-amor y-en-su-clemencia él los-redimió y-los-levantó y-los-llevó todos-días-de antigüedad


Y-di a-ellos: así-dice Señor YHVH en-día-de mi-escoger a-Israel cuando-alcé mi-mano a-descendencia-de casa-de Jacob y-me-di-a-conocer a-ellos en-tierra-de Egipto y-alcé mi-mano a-ellos diciendo: Yo YHVH su-Dios


Por-tanto di a-casa-de-Israel así dice Señor YHVH no por-su-causa Yo hago casa-de Israel sino que-por-nombre-de-mi-santidad que profanaron en-las-naciones donde-fueron allí


YHVH su-Dios acrecentó a-ustedes y-vean-ustedes y-hoy como-estrellas-de los-cielos en-multitud


Con-setenta persona descendieron tus-padres de-Egipto Y-ahora te-ha-hecho YHVH tu-Dios como-estrellas-de los-cielos por-multitud


Pues pueblo santo tú a-YHVH tu-Dios y-a-ti eligió YHVH para-ser para-él por-pueblo-de tesoro de-todos los-pueblos que sobre-faz-de la-tierra -


Y-porque que amó a-tus-padres y-eligió en-su-descendencia después-de-él y-te-sacó por-su-presencia por-su-poder el-grande de-Egipto


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite