Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 7:22 - Gloss Spanish

22 Y-echará YHVH tu-Dios --las-naciones las-aquéllas de-tu-presencia poco poco no podrás eliminarlas rápido para-que-no-se-multiplique a-tu-alrededor animal-de el-campo

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y Jehová tu Dios echará a estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas en seguida, para que las fieras del campo no se aumenten contra ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Poco a poco, el Señor tu Dios irá expulsando a esas naciones de tu paso. No las echarás a todas de una sola vez porque, de ser así, los animales salvajes se multiplicarían con demasiada rapidez para ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 El mismo irá achicando a tu vista estas naciones poco a poco y por partes, pues no te conviene acabar con ellas de una sola vez, no sea que se multipliquen contra ti las fieras salvajes.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 YHVH tu Dios irá expulsando esos pueblos poco a poco. No podrás acabar con ellos en seguida, no sea que las fieras del campo lleguen a ser demasiado numerosas para ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Yahveh, tu Dios, arrojará a esas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que se multipliquen contra ti los animales salvajes.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 7:22
3 Referans Kwoze  

Y-entiende hoy que YHVH tu-Dios él-el-que-pasa delante-de-ti fuego devorador él les-destruirá Y-él, les-someterá delante-de-ti y-los-echarás y-los-aniquilarás rápidamente como habló YHVH a-ti


y-a-el-Jebuseo los-habitantes-de Jerusalén no-pudieron pudieron los-hijos-de-Judá expulsarlos y-vivió el-Jebuseo con-los-hijos-de Judá en-Jerusalén hasta el-día el-este -


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite