Deuteronomio 7:22 - Gloss Spanish22 Y-echará YHVH tu-Dios --las-naciones las-aquéllas de-tu-presencia poco poco no podrás eliminarlas rápido para-que-no-se-multiplique a-tu-alrededor animal-de el-campo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Y Jehová tu Dios echará a estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas en seguida, para que las fieras del campo no se aumenten contra ti. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 Poco a poco, el Señor tu Dios irá expulsando a esas naciones de tu paso. No las echarás a todas de una sola vez porque, de ser así, los animales salvajes se multiplicarían con demasiada rapidez para ti. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 El mismo irá achicando a tu vista estas naciones poco a poco y por partes, pues no te conviene acabar con ellas de una sola vez, no sea que se multipliquen contra ti las fieras salvajes. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 YHVH tu Dios irá expulsando esos pueblos poco a poco. No podrás acabar con ellos en seguida, no sea que las fieras del campo lleguen a ser demasiado numerosas para ti. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Yahveh, tu Dios, arrojará a esas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que se multipliquen contra ti los animales salvajes. Gade chapit la |