Deuteronomio 5:22 - Gloss Spanish22 --Las-palabras las-éstas habló YHVH a-toda-su-congregación en-el-monte desde el-fuego la-nube y-la-oscuridad voz grande y-no añadió y-las-escribió en-dos tablas-de piedras y-las-dio a-mí Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196022 Estas palabras habló Jehová a toda vuestra congregación en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, a gran voz; y no añadió más. Y las escribió en dos tablas de piedra, las cuales me dio a mí. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente22 »El Señor les dirigió esas palabras a todos ustedes cuando estaban reunidos al pie del monte. Habló con voz fuerte desde en medio del fuego, envuelto en nubes y una densa oscuridad. Eso fue todo lo que dijo en ese momento y escribió sus palabras en dos tablas de piedra y me las dio. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)22 Estas son las palabras que dijo Yavé a toda la asamblea que estaba en el monte, desde en medio del fuego y la espesa nube. Dichas palabras resonaron con estruendo y no se les añadió nada. Y luego Yavé las escribió en dos tablas de piedra que me entregó. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion22 Estas palabras habló YHVH con gran voz a toda vuestra asamblea en el monte, desde en medio del fuego, la nube y las densas tinieblas, y no añadió más. Las escribió sobre dos tablas de piedra y me las dio. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197522 Éstas son las palabras que dirigió Yahveh a toda vuestra asamblea, en la montaña, en medio del fuego, y de la nube y de la densa obscuridad, con voz potente, y no añadió más. Luego las escribió sobre dos tablas de piedra y me las entregó. Gade chapit la |