Deuteronomio 33:9 - Gloss Spanish9 El-que-dice a-su-padre y-a-su-madre no lo-he-visto y-a-sus-hermanos no reconoció y-a-sus-hijos sus-hijos no conoce pero guardaron Tu-palabra y-tu-pacto cumplieron Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Quien dijo de su padre y de su madre: Nunca los he visto; Y no reconoció a sus hermanos, Ni a sus hijos conoció; Pues ellos guardaron tus palabras, Y cumplieron tu pacto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 Los levitas obedecieron tu palabra y cumplieron tu pacto. Fueron más leales a ti que a sus propios padres. Ignoraron a sus parientes y no reconocieron a sus propios hijos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 El que fue capaz de decir a sus padres: 'A ustedes no los conozco'; y no les hizo caso a sus hermanos e hijos. Están a cargo de tus palabras y cuidan de tu Alianza. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 El que dijo de su padre y de su madre: ¡No los conozco! Y no reconoció a sus hermanos, E ignoró a sus propios hijos. Porque guardaron tu dicho, Y vigilaron sobre tu pacto. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 el que dijo de su padre y de su madre: no les he visto, el que no reconoce a sus hermanos, y a sus hijos ignora; pues ellos guardaron tu palabra y conservarán tu alianza. Gade chapit la |