Deuteronomio 32:43 - Gloss Spanish43 Alegra-se naciones su-pueblo pues sangre-de-sus-siervos vengará y-venganza tomará de-sus-adversarios y-expiará-por su-tierra su-pueblo - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196043 Alabad, naciones, a su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y tomará venganza de sus enemigos, Y hará expiación por la tierra de su pueblo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente43 »Alégrense con él, oh cielos, y que lo adoren todos los ángeles de Dios. Alégrense con su pueblo, oh gentiles, y que todos los ángeles se fortalezcan en él. Pues él vengará la sangre de sus hijos; cobrará venganza de sus enemigos. Dará su merecido a los que lo odian y limpiará la tierra de su pueblo». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)43 ¡Que los cielos festejen a su pueblo! ¡Hijos de Dios, póstrense ante él! Porque él venga la sangre de sus siervos y devuelve la venganza a sus adversarios, mientras purifica la tierra de su pueblo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion43 Exaltad, naciones, a su pueblo,° Porque Él vengará la sangre de sus siervos,° Retribuirá la venganza a sus adversarios, Y expiará la sangre manante de su pueblo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197543 Naciones, aclamadlo a una con su pueblo, porque Dios vengará la sangre de sus siervos; tomará venganza de sus adversarios y hará la expiación por su tierra y su pueblo.' Gade chapit la |