Deuteronomio 32:21 - Gloss Spanish21 Ellos me-encelaron con-no-Dios me-irritaron con-sus-vanos-ídolos y-yo los-moveré-a-celos por-no-pueblo por-nación necia les-irritaré Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Ellos me movieron a celos con lo que no es Dios; Me provocaron a ira con sus ídolos; Yo también los moveré a celos con un pueblo que no es pueblo, Los provocaré a ira con una nación insensata. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Ellos despertaron mis celos al rendir culto a cosas que no son Dios; provocaron mi enojo con sus ídolos inútiles. Ahora yo despertaré sus celos con gente que ni siquiera es pueblo; provocaré su enojo por medio de gentiles insensatos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Me pusieron celoso con lo que no es Dios, me molestaron con cosas que no sirven. Por eso yo los pondré celosos de una gente que no es pueblo, y los molestará una nación que no sirve. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Me movieron a celos con lo que no es Dios, Me provocaron a ira con sus vanidades. Por tanto Yo los moveré a celos° con lo que no es pueblo, Los provocaré a ira con una nación insensata.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Provocaron mis celos con lo que no es Dios, me irritaron con sus ídolos vanos. Mas yo provocaré sus celos con lo que ni siquiera es pueblo, los irritaré con una nación vana. Gade chapit la |