Deuteronomio 30:12 - Gloss Spanish12 No en-los-cielos ella para-decir ¿Quién subirá-para-nosotros a-los-cielos y-la-tomará para-nosotros y-nos-hará-oír a-ella y-la-haremos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 No está en el cielo, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros al cielo, y nos lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 No está guardado en los cielos, tan distante para que tengas que preguntar: “¿Quién subirá al cielo y lo bajará para que podamos oírlo y obedecer?”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 No está en el cielo, para que puedas decir: '¿Quién subirá al cielo y nos lo traerá? Entonces escucharemos y lo pondremos en práctica. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 No está en los cielos, para que digas: ¿Quién subirá por nosotros a los cielos, y nos lo traerá y nos lo hará oír para que lo cumplamos? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 No están en el cielo, para que se diga: '¿Quién subirá por nosotros al cielo, para que nos los traiga y nos los dé a conocer y los pongamos por obra?'. Gade chapit la |