Deuteronomio 29:4 - Gloss Spanish4 Y-he-traído a-ustedes cuarenta año por-el-desierto no-se-desgastaron sus-vestidos de-sobre-ustedes y-tus-sandalia no-se-desgastó de-sobre tu-pie Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Pero hasta hoy Jehová no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 ¡Pero hasta el día de hoy, el Señor no te ha dado mente para comprender ni ojos para ver ni oídos para oír! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Durante cuarenta años, Yavé los ha hecho caminar por el desierto, sin que se les hayan gastado los vestidos, ni se haya roto de puro viejo el calzado de sus pies. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Pero hasta el día de hoy, YHVH no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Os hice caminar cuarenta años por el desierto, sin que vuestros vestidos envejecieran ni vuestras sandalias se desgastaran. Gade chapit la |