Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Deuteronomio 28:27 - Gloss Spanish

27 Herirá YHVH con-úlcera-de Egipto y-con-tumores y-con-tumores y-con-sarna y-con-picor que no-puedes ser-curado

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

27 Jehová te herirá con la úlcera de Egipto, con tumores, con sarna, y con comezón de que no puedas ser curado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 »El Señor te afligirá con llagas purulentas como las de Egipto, y con tumores, con escorbuto y picazón incurables.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Te herirá Yavé con las úlceras y plagas de Egipto, con tumores, sarna y tiña, de las que no podrás sanar.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

27 YHVH te golpeará con la úlcera de Egipto, con tumores, con sarna y con erupciones, de las que no podrás ser curado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Yahveh te herirá con úlceras, hemorroides, sarna y tiña, de que no podrás ser curado.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 28:27
16 Referans Kwoze  

E-hirió-a-sus-adversarios por-la-espalda afrenta perpetua dio les


Y-dijo si-escuchar escuchas a-voz-de YHVH tu-Dios y-lo-recto en-sus-ojos haces y-dieres-oído a-sus-mandamientos y-guardas todos-sus-decretos toda-la-enfermedades que-puse en-Egipcios no-pondré sobre-ti pues Yo YHVH tu-sanador -


Y-tomaron --ceniza-de el-horno y-se-presentaron ante Faraón y-esparció a-él Moisés a-los-cielos y-fue grano ulcerosos brotando en-el-hombre y-en-la-bestia


Y-no-pudieron los-magos tenerse ante Moisés a-causa-de el-grano pues-estaba el-grano en-los-magos y-en-todo-Egipto


Y-será en-polvo sobre toda-tierra-de Egipto y-será sobre-el-hombre y-sobre-la-bestia en-grano saliendo úlceras en-toda-tierra-de Egipto


Y-cubrirá-de-sarna Señor cabeza-de hijas-de Sion y-YHVH sus-genitales dejará-al-descubierto -


O-jorobado o-enano o catarata en-su-ojo, o enfermo-de-piel o salpullido o mutilado-de testículo.


Envié entre-ustedes plaga por-camino-de Egipto maté con-la-espada sus-jóvenes con cautiverio-de sus-caballos e-hice-subir hedor-de sus-campamentos hasta-sus-narices pero-no-volvieron a-mí declaración-de-YHVH


Y-Herirá YHVH con-locura y-con-ceguera y-con-confusión-de corazón


Y-te-afligirá YHVH con-pústula mala en-las-rodillas y-en-las-piernas que no-podrás ser-curado de-planta-de tu-pie y-hasta tu-coronilla


Y-quitará YHVH de-ti toda-enfermedad y-todas-plagas-de Egipto las-malas que conociste no las-pondrá en-ti sino-que-las-pondrá en-todos-los-que-te-aborrezcan


y-los-hombres que no-habían-muerto habían-sido-golpeados con-los-tumores con-los-tumores y-subió el-grito-de-socorro-de la-ciudad a-los-cielos


y-se-hizo-pesada la-mano-de-YHVH sobre-los-asdodeos y-los-causó-temor y-golpeó a-ellos con-los-tumores con-los-tumores a-Asdod y-a-sus-comarcas


y-sucedió después-que hicieron-volver a-él que-estuvo la-mano-de-YHVH contra-la-ciudad perturbación grande mucho y-golpeó a-los-hombres-de la-ciudad desde-pequeño y-hasta-mayor y-salieron a-ellos tumores y-tumores


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite