Deuteronomio 27:3 - Gloss Spanish3 Y-escribirás sobre-ellas --todas-palabras-de la-ley la-ésta en-tu-cruzar cuando que entres a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti tierra que-fluye leche y-miel como habló YHVH Dios-de-tus-padres a-ti Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 y escribirás en ellas todas las palabras de esta ley, cuando hayas pasado para entrar en la tierra que Jehová tu Dios te da, tierra que fluye leche y miel, como Jehová el Dios de tus padres te ha dicho. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Escribe en ellas todo este conjunto de instrucciones una vez que hayas cruzado el río para entrar en la tierra que el Señor tu Dios te da, una tierra donde fluyen la leche y la miel, tal como te prometió el Señor, Dios de tus antepasados. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Y al pasar escribirás en ellas todas las palabras de esta Ley, con el fin de asegurar tu entrada a la tierra que Yavé, tu Dios, te da como lo tiene dicho a tus padres, tierra que mana leche y miel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Y escribirás sobre ellas todas las palabras de esta Ley, en cuanto hayas pasado para entrar en la tierra que YHVH tu Dios te da, tierra que mana leche y miel, tal como YHVH, el Dios de tus padres, te ha dicho. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 y escribirás en ellas todas las disposiciones de esta ley tan pronto como hayas pasado para llegar a la tierra que Yahveh, tu Dios, te va a dar, país que mana leche y miel, conforme te lo prometió Yahveh, el Dios de tus padres. Gade chapit la |