Deuteronomio 25:11 - Gloss Spanish11 Si-se-pelean hombres juntos hombre y-su-hermano y-se-acerca mujer-de el-uno para-librar a-su-hombre-a de-mano-de tu-atacante y-ella-extiende su-mano y-agarra en-sus-partes Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Si algunos riñeren uno con otro, y se acercare la mujer de uno para librar a su marido de mano del que le hiere, y alargando su mano asiere de sus partes vergonzosas, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Si dos israelitas se enredan en una pelea, y la mujer de uno de ellos trata de rescatar a su marido agarrando al otro hombre de los testículos, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Si dos hombres pelean entre sí y la mujer de uno de ellos se acerca para librar a su marido de los golpes del otro, alarga la mano y agarra a éste por las vergüenzas, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Si dos varones luchan entre sí, uno contra el otro, y la mujer del uno se acerca para librar a su marido de quien lo ataca, y metiendo ella su mano le agarra sus genitales, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Si, cuando se están peleando dos hombres, la mujer de uno de ellos se acerca y, para librar a su marido del que le golpea, agarra a este último por las partes vergonzosas, Gade chapit la |