Deuteronomio 24:3 - Gloss Spanish3 Y-la-aborrece el-hombre el-segundo Y-escribe para-ella carta-de divorcio y-entrega en-mano-de-ella y-la-despide de-casa-de-él o si muriere el-hombre el-segundo que-la-tomó para-él por-mujer Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Pero si la aborreciere este último, y le escribiere carta de divorcio, y se la entregare en su mano, y la despidiere de su casa; o si hubiere muerto el postrer hombre que la tomó por mujer, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Sin embargo, si el segundo marido también la desprecia, escribe un documento de divorcio, se lo entrega y la echa de la casa, o si él muere, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Pero si éste también ya no la quiere y la despide con un certificado de divorcio, o bien si llega a morir este otro hombre que la tomó como mujer suya, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Pero si el segundo marido la aborrece y le escribe carta de divorcio, la pone en su mano y la despide de su casa, o si muere este último marido que la tomó por mujer, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Si también al segundo marido le desagrada, y éste le escribe el acta de divorcio, se la entrega y la despide de su casa, o si muere este segundo marido que la tomó por esposa, Gade chapit la |