Deuteronomio 23:13 - Gloss Spanish13 Y-sitio habrá para-ti fuera de-el-campamento y-saldrás allí fuera Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 tendrás también entre tus armas una estaca; y cuando estuvieres allí fuera, cavarás con ella, y luego al volverte cubrirás tu excremento; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Cada persona tendrá una pala entre sus herramientas. Cuando vayas a hacer tus necesidades, cava un hoyo con la pala y luego cubre el excremento. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Habrá un lugar afuera del campamento para satisfacer las necesidades naturales. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 y entre tus utensilios tendrás una estaca, y será que antes de acuclillarte° afuera, cavarás con ella, y te volverás y cubrirás tu excremento. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Fuera del campamento tendrás un lugar adonde puedas retirarte. Gade chapit la |