Deuteronomio 22:6 - Gloss Spanish6 Si se-halla nido-de-ave ante-ti en-el-camino en-algún-árbol o en-la-tierra pollos o huevos y-la-madre chada sobre-los-pollos o sobre-los-huevos no-tomarás La-madre con-los-hijos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Cuando encuentres por el camino algún nido de ave en cualquier árbol, o sobre la tierra, con pollos o huevos, y la madre echada sobre los pollos o sobre los huevos, no tomarás la madre con los hijos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 »Si, al pasar, encuentras un nido de pájaros en un árbol o caído en el suelo, y ves que adentro hay polluelos o huevos que la madre está empollando, no te lleves a la madre junto con los polluelos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Si encuentras en tu camino un nido de pájaros en un árbol o en el suelo, y la madre está echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no te llevarás a la madre con las crías, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Si encuentras delante de ti un nido de pájaro con polluelos o huevos, en cualquier árbol o en el suelo, y la madre está echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomarás a la madre con las crías. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Si en tu camino encuentras un nido de pájaros, en un árbol o en el suelo, con polluelos o con huevos, y la madre echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomarás la madre con los pequeños. Gade chapit la |