Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 20:18 - Gloss Spanish

18 Para que no-enseñen a-ustedes a-hacer como-todas sus-abominaciones que hacen a-sus-dioses y-pequen contra-YHVH su-Dios -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 para que no os enseñen a hacer según todas sus abominaciones que ellos han hecho para sus dioses, y pequéis contra Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Así evitarás que los pueblos de esa tierra te enseñen a imitar las costumbres detestables que practican cuando rinden culto a sus dioses, lo cual te haría pecar profundamente contra el Señor tu Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 para que no te enseñen a imitar todas esas cosas malas que ellos hacían en honor de sus dioses, con lo cual tú pecarías contra Yavé, tu Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 a fin de que no os enseñen a imitar todas las abominaciones que cometen en honor de sus dioses, y así pequéis contra YHVH vuestro Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 para que no os enseñen a practicar ninguna de las abominaciones a que esta gente se entrega en el culto a sus dioses, y pequéis contra Yahveh, vuestro Dios.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 20:18
22 Referans Kwoze  

Y-volvió y-edificó --los-lugares-altos que había-destruido Ezequías su-padre Y-erigió altares al-Báal E-hizo aserá como había-hecho Acab rey-de Israel y-se-postró a-todo-el-ejército-de los-cielos y-sirvió a-ellos


No-establezcas con-ellos y-con-sus-dioses pacto


No habiten en-tu-tierra o-harán-pecar a-ti contra-mí si sirves a-dioses-de-ellos cierto-será para-ti para-tropiezo -


Guarda a-ti que-no-hagas pacto con-moradores-de la-tierra que tú entras a-ella que-no-sea por-trampa entre-ti


Y-tomarás de-hijas-de-él para-tus-hijos y-prostituyéndose hijas-de-él tras dioses-de-ellas y-harán-prostituirse --tus-hijos tras dioses-de-ellas


Y-será el-hombre que no-escuche a-mis-palabras que hablará en-mi-nombre yo pediré-cuentas de-con-él


Cuando tú entres a-la-tierra que-YHVH tu-Dios da a-ti no-aprenderás a-hacer abominaciones-de las-naciones las-aquellas


Pero-destruir los-destruirás el-hitita y-el-Amorita y-el-cananeo y-el-fericita el-Hivita y-el-Jebusita como te-mandó YHVH tu-Dios


Cuando-sities a-ciudad días muchos para-luchar contra-ella Para-tomarla no-destruirás --su-árbol para-meter en-él hacha pues de-él comerás y-a-él no cortarás pues el-hombre árbol-de el-campo para-ir de-ante-ti en-el-sitio


No por-tu-justicia o-por-rectitud-de tu-corazón tú entrando a-poseer --tierra-de-ellos pues por-maldad-de las-naciones las-éstas YHVH tu-Dios las-arroja de-delante-de-ti y-para confirmar --la-palabra que juró YHVH a-tus-padres a-Abraham a-Isaac y-a-Jacob


saber sabrán que no volverá YHVH su-Dios a-echar a-las-naciones las-éstas de-delante-de-ustedes y-servirán a-ustedes de-trampa y-de-lazo y-de-azote en-sus-costados y-de-espinas en-sus-ojos hasta-que-desaparezcan de-sobre la-tierra la-buena la-ésta que dio a-ustedes YHVH su-Dios


y-también he-dicho no-echaré a-ellos de-delante-de-ustedes y-estarán para-ustedes a-los-costados y-sus-dioses serán para-ustedes como-trampa


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite