Deuteronomio 20:12 - Gloss Spanish12 Y-si-no hace-paz contigo y-entabla contigo batalla entonces-pondrás-sitio contra-ella Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere guerra contigo, entonces la sitiarás. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 pero si no quieren hacer la paz y se preparan para luchar, deberás atacar la ciudad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Si no acepta la paz que tú le propones y te declara la guerra, la sitiarás. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Pero si no acepta tu propuesta de paz y entabla batalla contra ti, entonces le pondrás sitio, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Pero si rechaza la paz y te declara la guerra, la sitiarás, Gade chapit la |