Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 20:10 - Gloss Spanish

10 Cuando-te-acerques a-ciudad para-luchar contra-ella entonces-ofrecerás a-ella para-paz

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le intimarás la paz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Cuando te acerques a una ciudad para atacarla, primero debes ofrecer condiciones de paz a sus habitantes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Cuando te acerques a una ciudad para sitiarla, le propondrás la paz.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Cuando te acerques para atacar una ciudad, primero proponle la paz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Cuando te acerques a una ciudad para combatirla, le ofrecerás la paz.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 20:10
13 Referans Kwoze  

El-que-crea fruto-de fruto-de labios paz paz al-lejano y-al-cercano dice YHVH y-lo-curaré


Entonces-quitaré-carro de-Efraín y-caballo de-Jerusalén y-será-roto arco-de batalla Y-hablará paz a-las-naciones y-su-dominio de-mar hasta-mar y-desde-río hasta-confines-de-tierra


Y-envié mensajeros desde-desierto-de Cademot a-Sehón rey-de Hesbón palabras-de paz diciendo:


Y-será si-paz te-responde y-abre a-ti entonces-será todo-el-pueblo el-hallado-en-ella serán para-ti sometido y-te-servirá


Y-será cuando-acaben los-oficiales de-hablar a-el-pueblo entonces-nombrarán capitanes-de ejércitos en-cabeza-de el-pueblo -


Y-envió Jefté mensajeros a-el-rey-de los-hijos-de-Amón para-decir ¿Qué-para-mí y-para-ti que-has-venido a-mi para-combatir contra-mi-país


y-enviaron toda-la-asamblea y-hablaron a-los-hijos-de Benjamín, que en-la-peña-de Rimón y-propusieron a-ellos paz


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite