Deuteronomio 2:7 - Gloss Spanish7 Pues YHVH tu-Dios bendijo en-toda obra-de tu-mano conoció tu-viaje --el-desierto el-grande el-éste éste cuarenta año YHVH tu-Dios contigo no te-faltó cosa Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 pues Jehová tu Dios te ha bendecido en toda obra de tus manos; él sabe que andas por este gran desierto; estos cuarenta años Jehová tu Dios ha estado contigo, y nada te ha faltado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Pues el Señor Dios de ustedes los ha bendecido en todo lo que han hecho. Él les ha cuidado cada paso que han dado por este inmenso desierto. En estos cuarenta años, el Señor su Dios los ha acompañado, y no les ha faltado nada’”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Piensen que Yavé nos ha bendecido en todas nuestras obras; él había previsto nuestro camino por el desierto y hace ya cuarenta años que Yavé está con ustedes, sin que nada les haya faltado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Porque YHVH tu Dios te ha bendecido en toda obra de tu mano, ha conocido tu peregrinar a través de este vasto desierto, y hace ya cuarenta años que YHVH tu Dios está contigo y no has carecido de nada. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Porque Yahveh, tu Dios, te ha bendecido en todas tus empresas, te ha conducido en tu marcha a través de este gran desierto y hace ya cuarenta años que Yahveh, tu Dios, está contigo, sin que te haya faltado nada''. Gade chapit la |