Deuteronomio 2:28 - Gloss Spanish28 Alimento por-la-plata me-venderás y-comeré y-agua por-la-plata darás-a-mí y-beberé sólo Pasaré por-mi-pie Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 La comida me venderás por dinero, y comeré; el agua también me darás por dinero, y beberé; solamente pasaré a pie, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 Véndanos alimentos para comer y agua para beber, y le pagaremos. Solo queremos permiso para pasar por su territorio. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Véndenos los alimentos que consumamos, lo mismo que el agua que bebamos, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion28 Por plata me venderás alimento y comeré, y por plata me darás agua y beberé. Solamente déjame pasar, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 Me venderás por dinero los víveres que coma, y por dinero me darás el agua que beba; déjame sólo pasar a pie, Gade chapit la |