Deuteronomio 2:15 - Gloss Spanish15 Y-también mano-de-YHVH estaba contra-ellos para-destruir-los de-entre el-campamento hasta acabar-los Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196015 Y también la mano de Jehová vino sobre ellos para destruirlos de en medio del campamento, hasta acabarlos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente15 El Señor los hirió hasta que todos quedaron eliminados de la comunidad. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)15 La mano de Yavé hizo lo necesario para eliminarlos del campamento hasta que desaparecieran todos. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion15 También la mano de YHVH se dejó sentir en ellos para dispersarlos de en medio del campamento hasta su extinción. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197515 La mano de Yahveh pesó sobre ellos para eliminarlos del campamento, hasta acabar con ellos. Gade chapit la |