Deuteronomio 19:13 - Gloss Spanish13 No-compadecerá tu-ojo a-él y-limpiarás sangre-de-el-inocente de-Israel y-será-bien para-ti - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 No le compadecerás; y quitarás de Israel la sangre inocente, y te irá bien. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 ¡No sientas lástima por ese asesino! Limpia a Israel de la culpa de asesinar a personas inocentes; entonces todo te saldrá bien. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 No tendrás piedad de él, sino que harás desaparecer de en medio de Israel el derramamiento de sangre inocente y así tendrás prosperidad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion13 No se compadecerá tu vista de él. Así limpiarás de Israel la sangre inocente, para que te vaya bien. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 No se apiadarán de él tus ojos; harás desaparecer de Israel la efusión de sangre del inocente, y te irá bien. Gade chapit la |
y-he-aquí-que se-ha-levantado toda-la-familia contra-tu-sierva y-han-dicho entrega a-él-que-mató a-su-hermano y-le-haremos-morir por-la-vida-de su-hermano que mató y-matemos-pues también a-el-heredero y-extinguirán --mi-ascua que ha-quedado no quedar aquí a-mi-marido nombre ni-resto sobre-la-faz-de la-tierra -