Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 18:6 - Gloss Spanish

6 Y-cuando-saliere el-levita de-una-de tus-puertas de-todo-Israel que-él habitando allí y-viniere con-todo-deseo-de su-alma a-el-lugar que-eligió YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y cuando saliere un levita de alguna de tus ciudades de entre todo Israel, donde hubiere vivido, y viniere con todo el deseo de su alma al lugar que Jehová escogiere,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 »Supongamos que un levita decide dejar su ciudad en Israel, sea cual fuere la ciudad, para mudarse al lugar de adoración que el Señor elija.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Si un levita llega de otra parte, sea cual fuere la ciudad de Israel donde reside, porque tiene un deseo sincero de estar en el Lugar elegido por Yavé,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Cuando un levita salga de alguna de tus ciudades, de cualquier parte en Israel donde resida, y llegue con todo el deseo de su alma al lugar que YHVH haya escogido,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Si un levita llega de una de tus ciudades o de cualquier sitio de Israel, donde habitualmente mora, y siente el vivo deseo de entrar en el lugar que habrá escogido Yahveh,

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 18:6
14 Referans Kwoze  

Oh-YHVH amo la-habitación de-tu-casa y-el-lugar de-la-morada de-tu-gloria


Una-cosa pedí a-YHVH esta buscaré: que-yo-pueda-morar en-la-casa-de-YHVH todos-los-días de-mi-vida para-contemplar la-hermosura-de-YHVH y-para-inquirir en-su-templo


escudo-nuestro mira oh-Dios y-contempla el-rostro de-tu-ungido


Dichoso los-que-habitan en-tu-casa siempre te-están-alabando Sélah


Y-medirán afuera de-la-ciudad --lado-de-al-este dos-mil por-el-codo y-lado-de-sur dos-mil por-el-codo y-lado-de-oeste dos-mil por-el-codo y lado-de norte dos-mil por-el-codo y-la-ciudad en-el-centro esto será para-ellos pastos-de las-ciudades


Y-será el-lugar que-escogerá YHVH su-Dios en-él para-poner su-nombre allí allá llevarán - todo-lo-que yo mando a-ustedes sus-holocaustos y-sus-sacrificios sus-diezmos y-ofrenda-de su-mano y-todo selecto-de sus-posesiones que prometieron a-YHVH


Sino que-en-el-lugar que-escoja YHVH en-una-de tus-tribus allí ofrecerás tu-holocausto y-allí harás todo lo-que yo te-mando


Sino que-a-el-lugar que-escogiere YHVH su-Dios de-todas-sus-tribus para-poner --su-nombre allí para-su-habitar buscarán e-irás allí


Y-sacrificarás Pascua a-YHVH tu-Dios oveja y-vaca en-el-lugar que-escogiere YHVH para-hacer-habitar su-nombre allí


Entonces-ministrará en-nombre-de YHVH su-Dios como-todos-sus-hermanos los-levitas los-que-están allí ante YHVH


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite