Deuteronomio 15:17 - Gloss Spanish17 Y-tomarás --la-lesna y-horadarás en-su-oreja y-contra-la-puerta y-será para-ti siervo siempre y-también para-tu-sierva harás-así Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196017 entonces tomarás una lesna, y horadarás su oreja contra la puerta, y será tu siervo para siempre; así también harás a tu criada. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente17 En ese caso, toma un punzón y perfórale el lóbulo de la oreja contra la puerta. Entonces será tu siervo por el resto de su vida. Haz lo mismo con tus siervas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)17 En ese caso tomarás un punzón y le horadarás la oreja en uno de los postes de tu puerta, y él te servirá para siempre. Lo mismo harás con tu esclava. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion17 entonces tomarás el punzón y horadarás su oreja contra la puerta, y será tu siervo para siempre; lo mismo harás con tu sierva. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197517 tomarás un punzón, perforarás su oreja contra la puerta y será tu esclavo para siempre. Lo mismo harás con tu sierva. Gade chapit la |