Deuteronomio 15:14 - Gloss Spanish14 Abastecer abastecerás a-él de-tu-rebaño y-de-tu-era y-de-tu-lagar como te-bendijo YHVH tu-Dios da-a-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Le abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello en que Jehová te hubiere bendecido. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Sé generoso con él y regálale como despedida algo de tus rebaños, de tus granos y de tus vinos. Dale parte de la abundante riqueza con la que el Señor tu Dios te haya bendecido. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 sino que le darás algo de tus rebaños, de tu trigo y de tu bodega, algo de los bienes con que Yavé te ha bendecido. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 sino que lo abastecerás generosamente de tu rebaño, de tu era y tu lagar: Le darás de aquello con que YHVH te haya bendecido. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 sino que le harás un generoso donativo de tu ganado menor, de tu era, de tu lagar; de aquello con que Yahveh, tu Dios, te ha bendecido le darás. Gade chapit la |