Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Deuteronomio 13:16 - Gloss Spanish

16 Herir herirás a-moradores-de la-ciudad la-aquella a-filo-de a-filo-de-espada destruye a-ella y-a-todo-que-en-ella y-a-su-ganado a-filo-de-espada

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Y juntarás todo su botín en medio de la plaza, y consumirás con fuego la ciudad y todo su botín, todo ello, como holocausto a Jehová tu Dios, y llegará a ser un montón de ruinas para siempre; nunca más será edificada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Luego deberás amontonar todo el botín en el centro de la plaza pública y quemarlo. Prende fuego a toda la ciudad como una ofrenda quemada al Señor tu Dios. La ciudad deberá quedar en ruinas para siempre; no se volverá a construir jamás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 pasarás a cuchillo a todos los habitantes de aquella ciudad. Echarás la maldición sobre la ciudad y todo lo que hay en ella; pasarás a cuchillo a todos los animales y,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Luego juntarás todo su despojo en medio de su plaza y quemarás totalmente la ciudad con todo su despojo, todo ello como ofrenda encendida a YHVH tu Dios, y será un montón de ruinas para siempre; jamás será reconstruida.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 pasarás a filo de espada a los habitantes de esa ciudad y la entregarás al anatema, a ella y a todo lo que hay en ella, y a su ganado lo pasarás al filo de espada.

Gade chapit la Kopi




Deuteronomio 13:16
13 Referans Kwoze  

Sacrificador a-los-dioses sea-destruido excepto a-YHVH sólo


Oráculo-de Damasco he-aquí Damasco removida de-ciudad pero-será montón-de ruina


Porque pusiste de-ciudad en-montón ciudad fortificada en-ruina palacio-de extranjeros de-ciudad para-siempre no sea-reedificada


Por-tanto he-aquí días vienen declaración-de-YHVH cuando-haré-oír contra-Raba-de hijos-de-Amón alarido-de batalla y-será por-montón-de ruina y-sus-hijas con-fuego serán-quemadas y-desposeerá Israel a-sus-poseedores dice YHVH


Y-te-pondré por-pulida rica Tendedero-de redes serás no serás-edificada más pues Yo YHVH he-hablado declaración-de Señor YHVH -


Y-pondré Samaria por-montón-de-escombros-de el-campo en-plantío-de viña y-tiraré en-el-valle sus-piedras y-sus-fundamentos pondré-al-gobierno


imágenes-de sus-dioses quemarás en-el-fuego no-codiciarás plata u-oro sobre-ellos ni-tomarás para-ti para-que-no tropieces en-ello pues abominación-de YHVH tu-Dios él


Y-no-meterás abominación en-tu-casa y-seas anatema como-él totalmente lo-aborrecerás y-completamente abominarás pues-anatema él -


y-consagraron-al-anatema --todo-lo-que en-la-ciudad desde-hombre y-hasta-mujer desde-joven y-hasta-anciano y-hasta toro y-oveja y-asno a-filo-de-espada


y-la-ciudad quemaron con-el-fuego y-todo-lo-que-en-ella Solo la-plata y-el-oro y-los-útiles-de el-bronce y-el-hierro dieron tesoro-de la-casa-de-YHVH


e-hizo-un-juramento Josué en-el-tiempo el-aquel diciendo: maldito el-hombre delante-de YHVH que levante y-reconstruya --la-ciudad la-esta --Jericó a-cambio-de-su-primogénito eche-los-cimientos y-a-cambio-de-su-mas-joven coloque sus-puertas


y-quemo Josué --el-Hay y-la-puso montón-permanente lugar-desolado hasta el-día el-este


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite