Deuteronomio 11:14 - Gloss Spanish14 Entonces-enviaré lluvia-de-su-tierra en-su-tiempo temprana y-tardía y-recogerás tu-grano y-tu-mosto y-tu-aceite Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 yo daré la lluvia de vuestra tierra a su tiempo, la temprana y la tardía; y recogerás tu grano, tu vino y tu aceite. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 él mandará las lluvias propias de cada estación —las tempranas y las tardías—, para que puedas juntar las cosechas de granos, el vino nuevo y el aceite de oliva. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 yo daré a tus tierras la lluvia a su tiempo, en otoño y en primavera, y podrás cosechar tu trigo, tus uvas y tu aceite fresco. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 daré° la lluvia de vuestra tierra en su época, temprana y tardía, y recogerás tu grano, tu mosto y tu aceite. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 daré a vuestra tierra la lluvia a su tiempo, la de otoño y la de primavera, y cosecharás tu trigo, tu mosto y tu aceite; Gade chapit la |