Daniel 4:14 - Gloss Spanish14 Por-anuncio-de mensajeros la-decisión y-por-declaración-de Santos el-veredicto por-razón-de que sepan los-vivientes que-soberano el-altísimo el-altísimo sobre-reino-de el-hombre el-hombre y-a-quien-que Él-quiere lo-da y-humilde-de hombres establece sobre-él sobre-él Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 Y clamaba fuertemente y decía así: Derribad el árbol, y cortad sus ramas, quitadle el follaje, y dispersad su fruto; váyanse las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 El mensajero gritó: ‘¡Talen el árbol y córtenle las ramas! ¡Sacúdanle las hojas y desparramen su fruta! Espanten los animales salvajes que están bajo su sombra y las aves que están en sus ramas. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Tal es el juicio pronunciado por los ángeles, tal es la decisión de los Santos; así sabrá todo ser viviente que el Altísimo es el dueño de las realezas humanas. El exalta si quiere al más humilde de los hombres. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion14 y clamando a gran voz, dijo así: ¡Cortad el árbol y quitadle sus ramas, sacudid su follaje y derramad su fruto, y váyanse las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 Por decreto de los vigilantes es esta sentencia, por orden de los santos es esta decisión, para que sepan todos los vivientes que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres; lo da a quien le place y eleva al más humilde de los hombres.' Gade chapit la |
Y-de-hijos-de hombres fue-expulsado y-su-corazón como-el-animal fue-hecha fue-hecha y-con-asnos-salvajes su-morada la-hierba como-ganado le-hicieron-comer y-con-rocío-de los-cielos su-cuerpo se-empapaba hasta que-reconoció que-soberano el-Dios el-altísimo el-altísimo sobre-reino-de el-hombre y-a-quien-que Él-quiere pone sobre-él sobre-él