Cantares 5:8 - Gloss Spanish8 Conjuro se hijas de-Jerusalén si-encuentran a-mi-amado ¿Qué-contarán le que-enferma de-amor yo-estoy Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, si halláis a mi amado, Que le hagáis saber que estoy enferma de amor. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Oh mujeres de Jerusalén, prométanme: si encuentran a mi amante, díganle que desfallezco de amor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Hijas de Jerusalén, yo les ruego por si encuentran a mi amado... ¿Qué le dirán? Que estoy enferma de amor. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Si halláis a mi amado, ¿Le diréis que desfallezco de amor? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: si encontráis a mi amado ¿qué le habéis de decir? Que estoy enferma de amor. Gade chapit la |