Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Cantares 1:7 - Gloss Spanish

7 Indica me el-que-ama mi-alma dónde apacientas dónde haces-descansar al-mediodía por-qué seré como-la-cubierta-con-velo junto a-los-rebaños de-tus-compañeros

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 Hazme saber, oh tú a quien ama mi alma, Dónde apacientas, dónde sesteas al mediodía; Pues ¿por qué había de estar yo como errante Junto a los rebaños de tus compañeros?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Dime, mi amor, ¿hacia dónde llevarás hoy tu rebaño? ¿Dónde harás descansar tus ovejas al mediodía? ¿Por qué tendría yo que vagar como una prostituta entre tus amigos y sus rebaños?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Dime, Amado de mi alma, ¿a dónde llevas a pastar tu rebaño, dónde lo llevas a descansar a mediodía, para que yo no ande como vagabunda detrás de los rebaños de tus compañeros?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Hazme saber, oh tú, a quien ama mi alma: ¿Dónde pastoreas? ¿Dónde lo° haces descansar al mediodía? Entre los rebaños de tus compañeros?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Dime, amado de mi alma, dónde apacientas el rebaño, dónde sestea al mediodía, para que no vague perdida tras la grey de tus zagales.

Gade chapit la Kopi




Cantares 1:7
33 Referans Kwoze  

Y-dijo a-mis-hermanos yo buscando di-ahora a-mí donde ellos pastoreando


Amo-a-YHVH porque-oye YHVH --mi-voz y-mis-súplicas


Al-director-del-coro salmo-del-siervo de-YHVH de-David que habló a-YHVH --las-palabras del-cántico este el-día en-que-libró-YHVH le de-la-mano de-todos-sus-enemigos y-de-mano de-Saúl


Salmo-de-David a-Ti oh-YHVH clamo roca-mía no-te-hagas-el-sordo conmigo no-sea-que-si-te-callas conmigo venga-yo-a-tener-semejanza con-los-que-descienden a-la-fosa


Para-el-director-del-coro sobre-los-lirios testimonio de-Asaf Salmo


Mi-amado es-mío y-yo soy-suya el-que-apacienta entre-los-lirios


Como-el-manzano entre-los-árboles del-bosque así es-mi-amado entre los-hijos a-su-sombra me-he-deleitado y-me-he-sentado y-su-fruto es-dulce a-mi-paladar


Mi-amado es-blanco y-sonrosan descuella entre-diez-mil


Su-paladar dulzuras y-todo-él en-un-encanto este es-mi-amado y-éste-es mi-amigo hijas de-Jerusalén


Conjuro se hijas de-Jerusalén si-encuentran a-mi-amado ¿Qué-contarán le que-enferma de-amor yo-estoy


Mi-amado ha-descendido a-su-huerto a-los-parterres de-bálsamo a-apacentar entre-los-huertos y-a-recoger lirios


Yo-soy de-mi-amado y-mi-amado mío el-que-apacienta entre-los-lirios -


La-que-moras en-los-huertos los-compañeros están-atentos a-tu-voz házmela-oír


No-habitada para-nunca y-no poblada hasta-generación y-generación y-no-plantará-tienda allí árabe y-pastores no-se-aposentarán allí


Mi-alma te-deseo por-la-noche también-mi-espíritu en-mi-interior te-anhelo porque como tus-juicios a-la-tierra justicia aprenden habitantes-de mundo


como-pastor su-rebaño apacienta en-su-brazo recoge corderos y-en-su-seno lleva que-crían apacienta-suavemente -


Cantaré ahora para-mi-amado canción-de mi-Amado sobre-su-viña una-viña tenía mi-amado en-ladera hijo-de-fertilidad


Así-dice YHVH-de ejércitos otra-vez habrá en-el-lugar el-éste el-desolado sin-hombre ni-animal y-en-todas-sus-ciudades cabaña-de pastores que-dan-descanso rebaño


Y-será este paz Asiria cuando-venga por-nuestra-tierra y-cuando marche por-nuestras-fortalezas y-se-levantarán contra-él siete pastores y-ocho dirigentes-de hombre


Y-dijo Rut: la-moabita también ciertamente-dijo a-mi con-los-criados que-para-mí te-juntarás hasta cuando-terminen - toda-la-siega que-para-mí


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite