Amós 6:4 - Gloss Spanish4 Los-que-se-acuestan en-camas-de marfil y-se-reclinan en-sus-lechos y-comen corderos del-rebaño y-becerros del-medio del-engordadero Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Duermen en camas de marfil, y reposan sobre sus lechos; y comen los corderos del rebaño, y los novillos de en medio del engordadero; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Qué terrible será para ustedes que se dejan caer en camas de marfil y están a sus anchas en sus sillones, comiendo corderos tiernos del rebaño y becerros selectos engordados en el establo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Tendidos en camas de marfil o arrellanados sobre sus sofás, comen corderitos del rebaño y terneros sacados del establo, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Que os acostáis en lechos de marfil, Y os reclináis en vuestros reclinatorios Para comer corderos del rebaño y becerros del establo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Se recuestan en divanes de marfil, se tumban indolentes en sus lechos, comen corderos del rebaño y terneros escogidos del establo, Gade chapit la |