Amós 6:2 - Gloss Spanish2 Pasen-a Calné y-miren y-anden desde-allí a-Hamat la-grande y-desciendan-a Gat-de-filisteos acaso-buenos más-que-los-reinos los-estos ¿o-más-grande territorio-de-ellos que-sus-territorios Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Pasad a Calne, y mirad; y de allí id a la gran Hamat; descended luego a Gat de los filisteos; ved si son aquellos reinos mejores que estos reinos, si su extensión es mayor que la vuestra, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pero vayan a Calne y vean lo que ocurrió allí. Vayan luego a la gran ciudad de Hamat y desciendan a la ciudad filistea de Gat. Ustedes no son mejores que ellos, y miren cómo fueron destruidos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 pero pasen a la ciudad de Calne y vean. Vayan de allí a Jamat la grande y bajen después a Gat de los filisteos. ¿Valen ustedes más que esos reinos, o es su territorio más grande que lo era el de ellos? Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Pasad a Calne, y observad, y desde allí id a la gran Hamat, Y bajad luego a Gat de los filisteos. ¿Sois mejores° que estos reinos?° ¿Acaso su territorio era mayor que vuestro territorio?° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Pasad a Calnó y mirad, id desde allí a Jamat la Grande, bajad después a Gat de Filistea, ¿Sois mejores que estos reinos, o es vuestro territorio mayor que el suyo? Gade chapit la |