Amós 4:9 - Gloss Spanish9 se-herí a-ustedes con-el-tizón y-con-el-anublo muchas-veces sus-huertos y-sus-viñas y-sus-higueras y-sus-olivos devoró la-langosta pero-no-volvieron a-mí declaración-de-YHVH - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Os herí con viento solano y con oruga; la langosta devoró vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares; pero nunca os volvisteis a mí, dice Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 «Arruiné sus cultivos y viñedos con plaga y moho. La langosta devoró todas sus higueras y todos sus olivos; pero aun así, ustedes no se volvieron a mí», dice el Señor. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Yo les mandé la tiña y la polilla a todos sus jardines y viñedos; y devoró la langosta sus higueras y olivos. Con todo, ustedes no volvieron a mí, palabra de Yavé. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Os herí con tizón y con añublo, Y la langosta devoró vuestros huertos y vuestras viñas, Y vuestras higueras y vuestros olivares, Pero no os volvisteis a mí, dice YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19759 Os he herido con tizón y con añublo, he devastado vuestras huertas y viñedos; vuestras higueras y vuestros olivos los ha devorado la langosta. Pero no habéis vuelto a mí -oráculo de Yahveh-. Gade chapit la |