2 Samuel 9:10 - Gloss Spanish10 y-trabarás para-él --la-tierra tú y-tus-hijos y-tus-siervos y-traerás y-habrá para-el-hijo-de-tu-señor pan y-lo-comerá y-Mefi-Bóset hijo-de-tu-señor comerá siempre pan sobre-mi-mesa y-para-Sibá quince quince hijos y-veinte siervos Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196010 Tú, pues, le labrarás las tierras, tú con tus hijos y tus siervos, y almacenarás los frutos, para que el hijo de tu señor tenga pan para comer; pero Mefi-boset el hijo de tu señor comerá siempre a mi mesa. Y tenía Siba quince hijos y veinte siervos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente10 Tú, tus hijos y tus siervos cultivarán la tierra para él, para que produzca alimento para la casa de tu amo. Pero Mefiboset, el nieto de tu amo, comerá aquí, a mi mesa. (Siba tenía quince hijos y veinte siervos). Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)10 Tú, junto con tus hijos y tus esclavos, trabajarás la tierra para él, harás las cosechas y así asegurarás para la familia de tu patrón el alimento que necesita. Pero Meribaal, el hijo de tu patrón, comerá todos los días a mi mesa'. Siba tenía quince hijos y veinte esclavos, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion10 Tú, tus hijos y tus siervos le cultivaréis las tierras y le entregaréis para que el hijo de tu amo tenga pan para comer, aunque Mefi-boset, el hijo de tu amo, comerá siempre pan en mi mesa. Y Siba tenía quince hijos y veinte siervos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197510 Y tú, tus hijos y tus siervos cultivaréis sus tierras y le traerás la cosecha para que la casa de tu amo tenga de qué alimentarse; pero Meribaal, el hijo de tu amo, comerá siempre a mi mesa'. Tenía Sibá quince hijos y veinte siervos. Gade chapit la |