2 Samuel 7:27 - Gloss Spanish27 pues-tú YHVH Sebaot Dios-de Israel revelaste a-el-oído-de tu-siervo diciendo: una-casa edificaré-para-ti por-esto encontró tu-siervo --su-corazón para-suplicar a-ti --la-Súplica la-ésta Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 Porque tú, Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, revelaste al oído de tu siervo, diciendo: Yo te edificaré casa. Por esto tu siervo ha hallado en su corazón valor para hacer delante de ti esta súplica. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 »Oh Señor de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel, yo me he atrevido a elevarte esta oración porque le revelaste todo esto a tu siervo con las siguientes palabras: “Construiré una casa para ti, ¡una dinastía de reyes!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 ya que eres tú Yavé Sabaot, el Dios de Israel, quien ha hecho esta revelación a tu servidor: 'Te edificaré una casa'. Por eso tu servidor tiene la audacia de dirigirte esta plegaria:' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 Porque Tú, YHVH Sebaot, Dios de Israel, has despertado el oído de tu siervo, diciendo: Yo te edificaré casa. Por eso tu siervo ha hallado en su corazón osadía para elevar esta oración ante ti. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 pues tú, Yahveh Sebaot, Dios de Israel, te has revelado a los oídos de tu siervo, diciéndole: 'Yo te edificaré una casa'. Por eso tu siervo se atreve a dirigirte esta plegaria. Gade chapit la |