Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 6:21 - Gloss Spanish

21 y-dijo David a-Mical delante-de YHVH que eligió-a-mí más-que-a-tu-padre y-que-a-toda-su-casa, para-construir a-mi caudillo sobre-el-pueblo-de YHVH sobre-Israel y-danzaré delante-de YHVH

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Entonces David respondió a Mical: Fue delante de Jehová, quien me eligió en preferencia a tu padre y a toda tu casa, para constituirme por príncipe sobre el pueblo de Jehová, sobre Israel. Por tanto, danzaré delante de Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 David le replicó a Mical: —¡Estaba danzando delante del Señor, quien me eligió por encima de tu padre y de su familia! Él me designó como el líder de Israel, el pueblo del Señor, y de este modo celebro delante de él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Pero David respondió a Mical: 'Bailaba en presencia de Yavé. Por Yavé que vive, por él que me eligió prefiriéndome a tu padre y a toda tu familia para hacerme el jefe de su pueblo Israel, yo seguiré bailando en presencia de Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Entonces David dijo a Mical: Fue delante de YHVH, quien me escogió por encima de tu padre y de toda su casa para constituirme caudillo sobre el pueblo de YHVH, sobre Israel. Por tanto danzaré delante de YHVH,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 David respondió a Mical: '¡Delante de Yahveh, que me ha elegido con preferencia a tu padre y a toda su familia para constituirme en caudillo sobre el pueblo de Yahveh, sobre Israel, danzaré yo,

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 6:21
15 Referans Kwoze  

también-ayer también-antes-de-ayer al-ser Saúl rey sobre-nosotros tú eras eras él-que-sacabas el-que-sacabas y-él-que-traías y-él-que-traías a-Israel y-dijo YHVH a-ti tú pastorearás a-mi-pueblo --Israel y-tú serás como-caudillo sobre-Israel


y-David danzaba con-toda-fuerza delante-de YHVH y-David Ceñía de-efod lino


y-estaba el-arca-de YHVH entrando en-la-ciudad-de David y-Mical hija-de-Saúl miró desde la-ventana y-vio --el-rey David saltando y-bailando delante-de YHVH y-menospreció a-él en-su-corazón


y-me-envileceré más que-esto y-seré humilde a-mis-ojos pero-por-las-criadas que dijiste por-ellos seré-honrado


y-David y-toda-la-casa-de Israel danzaban delante-de YHVH con-todas maderas-de enebros y-con-arpas y-con-salterios y-con-panderos y-con-flautas y-con-címbalos


Y-ahora así-dirás a-mi-siervo a-David así ha-dicho YHVH Sebaot Yo te-he-tomado de-el-pastizal de-detrás-de el-rebaño para-ser caudillo sobre-mi-pueblo sobre-Israel


Y-sucedió-que el-arca del-pacto de-YHVH llegó hasta-ciudad-de David y-Mical hija-de-Saúl mirando por la-ventana vio --al-rey David que-saltaba y-estaba-muy-alegre y-ella-despreció a-él en-su-corazón -


y-ahora tu-reino no-se-mantendrá ha-buscado YHVH para-él un-hombre según-su-corazón y-lo-ha-designado YHVH como-caudillo sobre-su-pueblo pues no has-guardado - lo-que-te-ordenó YHVH -


y-dijo a-él Samuel has-rasgado YHVH --el-Reino-de Israel de-junto-a-ti este-día y-lo-ha-dado a-tu-compañero el-bueno mas-que-tú


y-dijo YHVH a-Samuel hasta-cuándo tu lamentando por-Saúl y-yo lo-he-rechazado de-reinar sobre-Israel llena tu-cuerno aceite y-ve y-yo-te-envió a-Isaí betlemita pues-he-visto en-sus-hijos para-mí un-rey


y-envió y-lo-trajo y-el rubio con-hermosura-de ojos y-bueno-de aspecto - y-dijo YHVH levanta ungélo pues-este Él


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite