2 Samuel 3:12 - Gloss Spanish12 Y-envió Abner mensajeros a-David en-lugar-de-él en-lugar-de-él para-decir para-quién-país diciendo: has-de-cortar tu-alianza conmigo y-he-aquí-que mi-mano contigo para-traer a-ti a-todo-Israel Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Entonces envió Abner mensajeros a David de su parte, diciendo: ¿De quién es la tierra? Y que le dijesen: Haz pacto conmigo, y he aquí que mi mano estará contigo para volver a ti todo Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Entonces Abner envió mensajeros a decirle a David: «¿Acaso no le pertenece a usted toda la tierra? Haga un pacto solemne conmigo y le ayudaré a que todo Israel se ponga de su parte». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Abner mandó mensajeros a David: 'Haz un pacto conmigo y yo te ayudaré a reunir alrededor tuyo a todo Israel'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Entonces Abner envió mensajeros a David para decirle de parte suya: ¿De quién es la tierra? Y que también le dijeran: Concerta pacto conmigo, y he aquí mi mano estará contigo para hacer que todo Israel se vuelva a ti. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Abner envió mensajeros a David para que le dijeran de su parte: '¿A quién pertenece el país?'. Y añadieron: 'Haz un trato conmigo y me pondré de tu parte para inclinar hacia ti a todo Israel'. Gade chapit la |