2 Samuel 23:8 - Gloss Spanish8 éstos los-nombres-de los-héroes que para-David Joseb Basébet-tacmonita jefe-de la-guardia él Adino el-eznita el-eznita contra-ocho cientos atravesados en-vez una una - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19608 Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: Joseb-basebet el tacmonita, principal de los capitanes; este era Adino el eznita, que mató a ochocientos hombres en una ocasión. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente8 Estos son los nombres de los guerreros más valientes de David. El primero era Jasobeam el hacmonita, quien era el líder de los Tres, los tres guerreros más valientes entre los hombres de David. Una vez utilizó su lanza para matar a ochocientos guerreros enemigos en una sola batalla. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)8 Estos son los nombres de los valientes que estuvieron al servicio de David: Isbaal el jacmonita, el jefe de los 'Tres', quien con su lanza ultimó de una vez a ochocientos hombres. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion8 Estos son los nombres de los valientes que tuvo David: Joseb-basebet° tacmonita, principal entre los tres, que era Adino eznita,° quien mató a ochocientos hombres° en una ocasión. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19758 Éstos son los nombres de los héroes de David: Isbaal, el jacmonita, jefe de los Tres; fue el que blandió su lanza contra ochocientos y los mató en un solo combate. Gade chapit la |