2 Samuel 21:2 - Gloss Spanish2 y-llamó el-rey a-los-gabaonitas y-habló a-ellos: y-los-gabaonitas no de-los-hijos-de Israel ellos no si-el-resto-de el-amorreo Y-los-hijos-de Israel había-jurado a-ellos pero-buscaba Saúl matarlos en-su-celo por-los-hijos-de-Israel y-Judá Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Entonces el rey llamó a los gabaonitas, y les habló. (Los gabaonitas no eran de los hijos de Israel, sino del resto de los amorreos, a los cuales los hijos de Israel habían hecho juramento; pero Saúl había procurado matarlos en su celo por los hijos de Israel y de Judá.) Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Entonces el rey mandó llamar a los gabaonitas. No formaban parte de Israel, pero eran todo lo que quedaba de la nación de los amorreos. El pueblo de Israel había jurado no matarlos, pero Saúl, en su celo por Israel y Judá, trató de exterminarlos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Estos gabaonitas no eran israelitas, pues descendían de los antiguos amoreos, pero los israelitas se habían comprometido con ellos con juramento. A pesar de eso, Saúl había tratado de eliminarlos llevado por su celo por Israel y Judá. David convocó entonces a los gabaonitas, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y el rey llamó a los gabaonitas y habló con ellos. (Los gabaonitas no eran de los hijos de Israel, sino del remanente de los amorreos, y los hijos de Israel le habían jurado la paz,° pero Saúl había procurado matarlos en su celo por los hijos de Israel y de Judá.) Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Convocó entonces el rey a los gabaonitas y les habló. Los gabaonitas no pertenecían a los israelitas, sino que eran restos de los amorreos. Los israelitas habían jurado alianza con ellos. Pero Saúl había intentado destruirlos, llevado de su celo por los israelitas y por Judá. Gade chapit la |