Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 16:19 - Gloss Spanish

19 y-en-segundo-lugar a-quién Yo he-de-servir acaso ante su-hijo como he-servido ante tu-padre así estaré delante-de-ti -

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 ¿Y a quién había yo de servir? ¿No es a su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 De todos modos, ¿por qué no te serviré? Así como fui el consejero de tu padre, ¡ahora seré tu consejero!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Y además, ¿a quién voy a servir? ¿No eres tú su hijo? Te serviré pues igual como serví a tu padre'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Y en segundo lugar, ¿a quién debería yo servir? ¿Acaso no estaré en presencia de su hijo? Como he servido delante de tu padre, así estaré delante de ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Y, en segundo lugar: ¿a quién vengo a servir, sino a su hijo? Como serví a tu padre, así te serviré a ti'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 16:19
7 Referans Kwoze  

y-si-la-ciudad vuelves y-dices a-Absalón tu-siervo Yo oh-rey seré siervo-de tu-padre también-yo de-antiguo Y-ahora también-yo tu-siervo entonces-desbaratarás para-mí - el-consejo-de Ahitófel


dijo Husay a-Absalón no pues al-que eligió YHVH y-el-pueblo el-este y-todos-los-hombres-de Israel para-él para-él seré y-con-él permaneceré


y-dijo Absalón a-Ahitófel den para-ustedes consejo ¿Qué-vamos-a-hacer?


Extendió-el-inicuo sus-manos contra-los-que-estaban-en-paz-con-él violó su-pacto


y-dijo David a-Aquís por-eso tú sabrás - lo-que-hace tu-siervo y-dijo Aquís a-David por-tanto guardián para-mi-cabeza te-hago todos-los-días -


y-dijo David a-Aquís pues qué He-hecho y-qué-has-encontrado como-tu-siervo desde-el-día en-que estuve ante-ti hasta el-día el-éste para-que no venga y-luche contra-los-enemigos-de mi-señor el-rey


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite