Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 15:34 - Gloss Spanish

34 y-si-la-ciudad vuelves y-dices a-Absalón tu-siervo Yo oh-rey seré siervo-de tu-padre también-yo de-antiguo Y-ahora también-yo tu-siervo entonces-desbaratarás para-mí - el-consejo-de Ahitófel

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Mas si volvieres a la ciudad, y dijeres a Absalón: Rey, yo seré tu siervo; como hasta aquí he sido siervo de tu padre, así seré ahora siervo tuyo; entonces tú harás nulo el consejo de Ahitofel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Regresa a Jerusalén y dile a Absalón: “Ahora seré tu consejero, oh rey, así como lo fui de tu padre en el pasado”. Entonces podrás frustrar y contrarrestar los consejos de Ahitofel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Podrías volver a la ciudad y decir a Absalón: Estaré a tu servicio, señor rey; antes serví a tu padre pero ahora te sirvo a ti. Así me harás un servicio embrollando los consejos de Ajitofel.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 pero si vuelves a la ciudad y dices a Absalón: ¡Oh rey!, yo seré tu siervo, pues así como fui siervo de tu padre, ahora también soy siervo tuyo; entonces frustrarás a mi favor el consejo de Ahitofel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 pero si vuelves a la ciudad y le dices a Absalón: 'Yo quiero ser tu siervo, oh rey; antes serví a tu padre, pero ahora quiero servirte a ti', entonces podrás deshacer en favor mío los consejos de Ajitófel.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 15:34
5 Referans Kwoze  

ayer tu-venir y-este-día te-haré-mover te-haré-mover con-nosotros, para-ir y-yo voy sobre lo-que-Yo voy vuelve y-haz-volver a-tus-hermanos contigo benevolencia y-fidelidad


y-harás a-el-Hay y-a-su-rey según-que hiciste a-Jericó y-a-su-rey pero-u-botín y-sus-bestias saquearán para-ustedes pon-para-ti emboscada a-la-ciudad desde-detrás-de-ella


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite