2 Samuel 15:21 - Gloss Spanish21 y-respondió Itay a-el-rey y-dijo: por-vida-de-YHVH y-por-vida-de mi-señor el-rey pues si-en-el-lugar donde esté-allí mi-señor el-rey sea-para-morir sea-para-vivir que-allí estará tu-siervo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196021 Y respondió Itai al rey, diciendo: Vive Dios, y vive mi señor el rey, que o para muerte o para vida, donde mi señor el rey estuviere, allí estará también tu siervo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente21 Pero Itai le respondió al rey: —Juro por el Señor y por el rey que iré dondequiera que mi señor el rey vaya, sin importar lo que pase, ya sea que signifique la vida o la muerte. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)21 Pero Itaí respondió al rey: 'Por Yavé que vive y por la vida del rey mi señor, donde esté mi señor el rey allí estarán para mí la vida y la muerte'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion21 Pero Itai respondió al rey y dijo: ¡Vive YHVH y vive mi señor el rey que dondequiera esté mi señor el rey, sea para muerte o para vida, ciertamente allí estará tu siervo! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197521 Itay respondió al rey: '¡Por vida de Yahveh y por vida del rey, mi señor, que adondequiera que esté el rey, allí estará tu siervo para muerte o para vida!'. Gade chapit la |