Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





2 Samuel 14:11 - Gloss Spanish

11 Y-dijo-ella recuerde-pues oh-rey a-YHVH tu-Dios de-aumentar de-aumentar el-vengador-de la-sangre para-destruir y-no destruyan a-mi-hijo y-dijo-él viva-YHVH no-caerá de-cabello-de tu-hijo a-tierra

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Dijo ella entonces: Te ruego, oh rey, que te acuerdes de Jehová tu Dios, para que el vengador de la sangre no aumente el daño, y no destruya a mi hijo. Y él respondió: Vive Jehová, que no caerá ni un cabello de la cabeza de tu hijo en tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Luego ella dijo: —Por favor, júreme por el Señor su Dios que no dejará que nadie tome venganza contra mi hijo. No quiero más derramamiento de sangre. —Tan cierto como que el Señor vive —le respondió—, ¡no se tocará ni un solo cabello de la cabeza de tu hijo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Ella le dijo: 'Que me prometa el rey en nombre de Yavé su Dios que el vengador de la sangre no aumentará mi pena ni hará que perezca mi hijo'. El le dijo: '¡Por Yavé que vive, no caerá en tierra un solo cabello de tu hijo!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y ella dijo: Te ruego, oh rey, que recuerdes a YHVH tu Dios, para que el vengador de la sangre° no aumente el daño ni destruya a mi hijo. Y él dijo: ¡Vive YHVH, que ni un cabello de tu hijo caerá por tierra!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Ella entonces dijo: 'Pronuncie, por favor, el rey el nombre de Yahveh, tu Dios, para que el vengador de sangre no venga a aumentar la ruina y no extermine a mi hijo'. El rey declaró: '¡Por vida de Yahveh que no caerá en tierra ni un cabello de tu hijo!'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 14:11
18 Referans Kwoze  

Y-dijo Abram a-rey-de Sodoma levanté mi-mano a-YHVH Dios Altísimo creador-de cielos y-tierra


Si-maltratas --mis-hijas y-si-tomas mujeres además-de-mis-hijas no-hay hombre con-nosotros mira Dios testigo entre-mí y-entre-ti


y-dijo el-rey el-que-hable contra-ti y-tráelo a-mí y-no-añadirá aún tocar a-ti


Y-dijo la-mujer hable-pues tu-sierva a-mi-señor el-rey palabra y-dijo habla -


y-dijo el-rey a-Joab he-aquí-que-pues haré --la-cosa la-ésta y-ve haz-volver a-el-joven a-Absalón


y-dijo Salomón si fuera como-hijo-de-valor no-caerá de-sus-cabellos a-tierra pero-si-mal se-encuentra-en-él morirá


Y-juras vive-YHVH en-verdad en-justicia y-en-rectitud entonces-serán-bendecidas en-él naciones y-en-él se-gloriarán -


Vengador-de la-sangre él matará a-el-homicida en-su-encontrar-con-él él le-matará


O por-odio le-hiere con-su-puño y-muere morir-morirá el-que-hiere homicida él vengador-de la-sangre matará a-el-homicida en-su-encontrar-con-él


Y-hallare a-él vengador-de la-sangre fuera-de límite-de ciudad-de su-refugio entonces-matará vengador-de la-sangre --el-homicida no-hay para-él sangre


y-dijo el-pueblo a-Saúl acaso-Jonatán ha-de-morir el-que ha-hecho la-salvación la-grande la-esta En-Israel no-sea-así vive-YHVH si-cae de-el-cabello-de su-cabeza a-tierra ciertamente-con-Dios actuó el-día el-éste y-liberaron el-pueblo a-Jonatán y-no-murió -


y-dijo Jonatán a-David ve en-paz pues hemos-jurado los-dos nosotros en-nombre-de YHVH diciendo YHVH este entre-yo y-entre-tu y-entre mi-descendencia y-entre tu-descendencia para-siempre -


y-juró a-ella Saúl por-YHVH diciendo vida-de-YHVH no-te-ocurrirá castigo por-el-asunto el-éste


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite