2 Samuel 13:30 - Gloss Spanish30 y-sucedió ellos en-camino que-la-noticia vino a-David diciendo: ha-dado-muerto Absalón a-todos-los-hijos-de el-rey y-no-ha-quedado de-ellos uno - Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196030 Estando ellos aún en el camino, llegó a David el rumor que decía: Absalón ha dado muerte a todos los hijos del rey, y ninguno de ellos ha quedado. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente30 Mientras iban de regreso a Jerusalén, a David le llegó este informe: «Absalón mató a todos los hijos del rey, ¡ninguno quedó con vida!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)30 Todavía estaban en camino cuando llegó la noticia donde David: 'Absalón mató a todos los hijos del rey y nadie escapó'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion30 Y sucedió cuando estaban en camino, que llegó a David un rumor que decía: ¡Absalón ha matado a todos los hijos del rey, sin quedar ninguno de ellos! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197530 Cuando todavía iban ellos de camino, llegó a David un rumor que decía: '¡Absalón ha matado a todos los hijos del rey, y no ha quedado siquiera uno de ellos!'. Gade chapit la |