2 Samuel 1:6 - Gloss Spanish6 y-dijo el-joven que-anunciaba a-él encontrar me-encontraba en-el-monte-de el-Gilboa y-he-aquí-que Saúl se-apoyaba sobre-su-lanza y-he-aquí-que el-carro y-los-dueños-de las-caballerías le-seguían Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 El joven que le daba las nuevas respondió: Casualmente vine al monte de Gilboa, y hallé a Saúl que se apoyaba sobre su lanza, y venían tras él carros y gente de a caballo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 El hombre respondió: —Sucedió que yo estaba en el monte Gilboa, y allí estaba Saúl apoyado en su lanza mientras se acercaban los enemigos en sus carros de guerra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Respondió: 'Me encontraba por casualidad en los cerros de Guelboé. Saúl estaba apoyado en su lanza, los carros y los jinetes lo tenían cercado. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 El joven que le informaba dijo: Me encontraba casualmente en el monte Gilboa y he aquí Saúl que estaba apoyado sobre su lanza, y he aquí los carros y jinetes lo habían alcanzado. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 El joven que le traía la noticia respondió: 'Me encontraba yo casualmente en el monte Gelboé, y vi a Saúl apoyado sobre su lanza justamente cuando los carros y los jinetes estaban a punto de darle alcance. Gade chapit la |