2 Reyes 9:33 - Gloss Spanish33 Y-dijo arrójenla arrojarla y-la-arrojaron y-salpicó de-su-sangre a-el-muro y-a-los-caballos y-la-pisoteó Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196033 Y él les dijo: Echadla abajo. Y ellos la echaron; y parte de su sangre salpicó en la pared, y en los caballos; y él la atropelló. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente33 «¡Tírenla abajo!», gritó Jehú. Así que la arrojaron por la ventana, y su sangre salpicó la pared y los caballos; y Jehú pisoteó el cuerpo de Jezabel con las patas de sus caballos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)33 Les dijo: '¡Láncenla por la ventana!' Y la lanzaron. Su sangre salpicó el muro y los caballos que pasaban la pisotearon. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion33 Y él les dijo: ¡Echadla abajo! Y la echaron abajo, y parte de su sangre salpicó la pared y los caballos, y él la pisoteó. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197533 y él les dijo: '¡Echadla abajo!'. Y la echaron abajo. Su sangre salpicó la pared y los caballos, que la pisotearon. Gade chapit la |