2 Reyes 9:1 - Gloss Spanish1 Y-Elíseo El-profeta llamó a-uno de-los-hijos-de los-profetas y-dijo a-él ciñe tus-lomos y-coge las-vasijas-de el-aceite la-ésta en-tu-mano y-ve a-Ramot Galaad Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Entonces el profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas, y le dijo: Ciñe tus lomos, y toma esta redoma de aceite en tu mano, y ve a Ramot de Galaad. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Mientras tanto, el profeta Eliseo mandó llamar a un miembro del grupo de profetas. «Prepárate para viajar —le dijo—, y llévate este frasco de aceite de oliva. Ve a Ramot de Galaad, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 El profeta Eliseo llamó a uno de los hermanos profetas y le dijo: 'Ponte el cinturón, llévate esta alcuza de aceite y parte para Ramot de Galaad. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Y el profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas y le dijo: Ciñe tus lomos, toma esta vasija de aceite en tu mano y ve a Ramot de Galaad. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 El profeta Eliseo llamó a uno de los hijos de los profetas y le dijo: 'Cíñete la cintura, toma esta alcuza de aceite en la mano y vete a Ramot de Galaad. Gade chapit la |